Mateus 10:28
"28 E não temais os que matam o corpo e não podem matar a alma; temei, antes, aquele que pode fazer perecer no inferno a alma e o corpo."
Jesus nos deu uma distincao clara entre o corpo e a alma nas escrituras acima? Sim, Ele nos deu!
Os cristaos da igreja primitive entenderam que a vida nao terminava depois que seus corpos eram mortos, as escrituras nos dizem que eles foram decapitados, cerrados ao meio, dados como comida aos leoes e torturados ate a morte, mas eles aguardavam uma melhor ressureicao.
Hebreus 11:35 (OL)
Como eles puderam encarar tamanha perseguicao e morrer como morreram? A mente deles estava renovada pela verdade de quem eles realmente eram em Cristo!
Se os cristaos hoje entendessem que eles sao almas imortais apenas habitando um corpo fisico de carne, eles poderiam comecar a viver a vida de uma forma completamente diferente, teriam uma perspectiva diferente do mundo e tudo que nele existe!
Por isso que Paulo disse que nos nao avaliamos mais as pessoas sob o ponto de vista humano!
2 Corintios 5:16-17
15 E se ele morreu por todos é para que todos os que agora vivem, não vivam mais para si mesmos, mas para Cristo que para eles morreu e ressuscitou.
16 Por isso agora não avaliamos mais as pessoas por aquilo que elas possam parecer, sob o ponto de vista humano. Antigamente, eu pensava em Cristo assim, como se ele fosse um simples ser humano. Mas agora já não é dessa forma que o conheço!
17 E assim, se alguém está em Cristo, é uma nova criatura. As coisas velhas já passaram; tudo é novo! 16 Por isso agora não avaliamos mais as pessoas por aquilo que elas possam parecer, sob o ponto de vista humano. Antigamente, eu pensava em Cristo assim, como se ele fosse um simples ser humano. Mas agora já não é dessa forma que o conheço!
Os apostolos do primeiro seculo entenderam a composicao do ser humano e eles sabiam que seus corpos morriam mas suas almas continuariam vivendo!
2 Pedro 1:12-14
12 Por esta razão farei com que se lembrem sempre destas coisas, embora já as conheçam e estejam firmados na verdade que chegou até vocês. 13 Penso que, enquanto eu viver neste corpo (nesta tenda), é justo que eu os ajude a se lembrarem destas coisas. 14 Pois sei que estou prestes a deixar este meu corpo (minha tenda), como nosso Senhor Jesus Cristo claramente me revelou.
A traducao da versao King James usa a palavra "tabernaculo" ao inves de tenda. As duas palavras vem da palavra grega "Skenoma" que significa:
A Versao King James Novo Testamento Lexicon Grego
Numero Strong's:4638
Palavra original
skhvnwma de (4637)
Palavra Transliterada TDNT Entry
Skenoma 7:383,1040
Phonetic Spelling Parts of Speech
skay'-no-mah Noun Neuter
Definicao:
Palavra original
skhvnwma de (4637)
Palavra Transliterada TDNT Entry
Skenoma 7:383,1040
Phonetic Spelling Parts of Speech
skay'-no-mah Noun Neuter
Definicao:
1. uma tenda, um tabernaculo
a. do templo como habitacao de Deus
b. do tabernaculo da alianca
a. do templo como habitacao de Deus
b. do tabernaculo da alianca
*c. metaph. do corpo humano como a habitacao da alma
2 Corintios 5:6-8
6 Portanto, nós estamos sempre confiantes porque sabemos que, enquanto vivermos neste corpo, estamos ausentes do Senhor. 7 Pois vivemos pela nossa fé e não por aquilo que podemos ver. 8 Nós estamos confiantes e preferimos deixar nossos corpos para ir morar com o Senhor.
A biblia Interlinear Grega diz no verso 8:
"Nos estamos assegurados, no entanto, e pensamos que e melhor ir embora de casa fora do corpo, e vir a casa para o Senhor."
Voce sabia que nos seremos julgados de acordo com que fazemos enquanto NO corpo?
2 Corintios 5:10
Joao 11:25-26
Em Jesus,
Tyrone
Traducao: Cynthia R. Palmer
Nenhum comentário:
Postar um comentário